top of page

Nagroda im. Johna Edwarda Johnsona

Frances J. Pearce

During Morning Service: List

Mój umysł wędruje podczas porannego nabożeństwa

… a za młodych modlimy się o spokojny świat.
modlimy się za chorych, prosimy Cię o uzdrowienie, Panie Jezu.

Ze spuszczoną głową piszę ołówkiem z fioletowym grafitem
marginalia. Pad Thai, sajgonki, sałatka, na tym zjem lunch.


Stąd pójdę w kierunku East Bay licząc place
gdzie coleuses rosną w ozdobnych pojemnikach. Kiedy żyliśmy
w Mainaschaff marzyliśmy o uprawie.Rozciągnięty
i przybity do krzyża...
Posadziliśmy coleus w pomieszczeniu,


odciął pędy boczne, zachował dwa liście i jeden
trzon. Wyrósł na osiem stóp. Tutaj leje się hiszpański mech
z rozpostartych gałęzi żywych dębów. Niebo się obraca
róża o zachodzie słońca. Pewnego razu, pochylając się, by podnieść zakrętkę,


Zjechałem z krawężnika. Samochód przemknął obok, pędząc
jak Porsche na autostradzie.I kochany niebiański
Ojcze, prosimy…
Tego dnia spał, wstawał o zachodzie słońca.
Teraz moje ręce stają się sękate. Od naszej córki


Dowiedziałem się o jego postrzępionym płucu.Jezu, błogosławiony Zbawicielu,
wysłuchaj naszych modlitw
. Dziś modlę się za niego.
Modlę się za naszą córkę, naszego zięcia,
i młodych. I proszę o spokojny świat.

During Morning Service: Text
bottom of page